Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Select Bibliography
-
Susan Bassnett
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- Introduction ix
- 1. Language and Identity 1
- 2. Original Sin 12
- 3. Theory and Practice: The Old Dilemma 16
- 4. Dangerous Translations 20
- 5. How Modern Should Translations Be? 24
- 6. Status Anxiety 28
- 7. Under the Influence 32
- 8. Reference Point 36
- 9. Translation or Adaptation? 40
- 10. Translating Style 44
- 11. Telling Tales 51
- 12. Pride and Prejudices 55
- 13. Turning the Page 59
- 14. Poetry in Motion 63
- 15. When Translation Goes Horribly Wrong 67
- 16. Living Languages 70
- 17. All in the Mind 74
- 18. More than Words 78
- 19. Just What Did You Call Me? 82
- 20. Lost in Translation 86
- 21. Good Rhyme and Reason 90
- 22. Women’s Work 94
- 23. Plays for Today 98
- 24. Between the Lines 102
- 25. Playing on Words 106
- 26. Pleasures of Rereading 110
- 27. On the Case 114
- 28. Gained in Translation 118
- 29. Layers of Meaning 122
- 30. The Value of Comparing Translations 126
- 31. Where the Fun Comes In 130
- 32. Translators Making the News 134
- 33. What Exactly Did Saddam Say? 138
- 34. Native Strengths 144
- 35. What’s in a Name? 148
- 36. Food for Thought 152
- 37. Family Matters 156
- 38. Rethinking Theory and Practice 160
- 39. The Power of Poetry 164
- Select Bibliography 169
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- Introduction ix
- 1. Language and Identity 1
- 2. Original Sin 12
- 3. Theory and Practice: The Old Dilemma 16
- 4. Dangerous Translations 20
- 5. How Modern Should Translations Be? 24
- 6. Status Anxiety 28
- 7. Under the Influence 32
- 8. Reference Point 36
- 9. Translation or Adaptation? 40
- 10. Translating Style 44
- 11. Telling Tales 51
- 12. Pride and Prejudices 55
- 13. Turning the Page 59
- 14. Poetry in Motion 63
- 15. When Translation Goes Horribly Wrong 67
- 16. Living Languages 70
- 17. All in the Mind 74
- 18. More than Words 78
- 19. Just What Did You Call Me? 82
- 20. Lost in Translation 86
- 21. Good Rhyme and Reason 90
- 22. Women’s Work 94
- 23. Plays for Today 98
- 24. Between the Lines 102
- 25. Playing on Words 106
- 26. Pleasures of Rereading 110
- 27. On the Case 114
- 28. Gained in Translation 118
- 29. Layers of Meaning 122
- 30. The Value of Comparing Translations 126
- 31. Where the Fun Comes In 130
- 32. Translators Making the News 134
- 33. What Exactly Did Saddam Say? 138
- 34. Native Strengths 144
- 35. What’s in a Name? 148
- 36. Food for Thought 152
- 37. Family Matters 156
- 38. Rethinking Theory and Practice 160
- 39. The Power of Poetry 164
- Select Bibliography 169